Азамат Рузикулов: "Смотрю на Россию иными глазами" | Новости Тулы

Азамат Рузикулов: "Смотрю на Россию иными глазами"

Опубликовано: 12 Июня 2019 14:51
Азамат Рузикулов: "Смотрю на Россию иными глазами"

Азамат Рузикулов родился и вырос в Термезе в советское время. А более 15 лет назад переехал в Россию. Сейчас живет в посёлке Ломинцевском Щёкинского района.

- Предприятия в Термезе закрылись в 90-е годы прошлого века. С тех пор горожане спасались натуральным хозяйством, а для многих мужчин трудовая миграция стала единственной возможностью прокормить семью.

В 2001 году очень тяжело стало на родине. Стал думать о переезде в Россию по примеру многих знакомых. После разговора с мамой, братом и сестрой решили: так будет лучше. Ни на минуту не сомневались, что Россия приютит и обогреет. Я не рассчитывал найти «Эльдорадо», просто хотелось элементарного достатка, изменения жизни в лучшую сторону.

- Знакомые и друзья приглашали меня давно. Отзывы о жизни в России были самые лучшие. Останавливало одно: понимал, что если перееду – то это навсегда. Но малая родина по-прежнему жива в моём сердце. Тем более, что в Термезе остались мама, сестра с братом, навещаю их по возможности. Они всегда меня ждут и сильно скучают. А тогда… это было сложно, но в Россию я поехал «морально подкованным», не думая, что там произошли кардинальные изменения в национальном вопросе после распада СССР.

Рязань стала первым пунктом его путешествия: Азамат приехал к хорошим знакомым отдохнуть на лето. И первое, что поразило его там, это дружелюбие. «Улыбнёшься собеседнику – обязательно получишь улыбку в ответ, - вспоминает Азамат Рузикулов. - Рязань приятно удивила чистотой улиц, размеренной, неторопливой жизнью».

Земляки, уже прожившие в России по нескольку лет, помогли трудоустроиться. Работал в кафе. Я давно умел готовить плов и шашлыки – это был мой первый поварской опыт. Освоился и с первыми блюдами.

Постепенно круг моих знакомств разрастался, причём, не только за счёт мигрантов из Средней Азии. Появились такие, о которых говорят: «Он лучше некоторых родственников». Лично убедился, что навязанный нам в последние годы стереотип русского человека – пьяницы и тунеядца – это просто миф.

Узбекский народ всегда был трудолюбивым, но и русский человек умеет и организовать, и работать, и зарабатывать. Новые друзья подсказали, что работать на стройке – более прибыльное занятие. Пришлось «с листа» осваивать строительные навыки, начинал, естественно, разнорабочим, были небольшие навыки каменщика.

Потом был переезд в Тульскую область. И с работой ладилось, и жильё удавалось снять недорогое. Но хотелось собственного уютного уголка, тем более, когда у тебя семья. Нашёлся домик в Щёкинском районе, где Азамат с супругой Ариной, дочерями Дианой и Амирой обрели счастье. А пять лет назад Азамат открыл в Туле своё бюро переводов.

К окончанию школы я свободно владел тремя языками – русским, узбекским и таджикским (Азамат родился в смешанном браке: отец таджик, мать - узбечка ). У меня есть два друга – надёжных компаньона. Переводим, в основном, документацию, работаем, помимо этих трёх, с английским, азербайджанским, армянским, белорусским, молдавским и украинским языками.

А в начале 2019 года в Щёкинском районе появилась общественная организация – «Местная национально-культурная автономия узбеков и узбекистанцев». Азамат Рузикулов - один из её соучредителей.

- В районе проживает много узбеков и узбекистанцев (уроженцев Узбекистана). Идея создания родилась около года назад. До этого мы тесно сотрудничали (и продолжаем) с региональной международной общественной организацией «Достлуг – Дружба». Участвовали в различных национально-культурных фестивалях областного масштаба. Решили, что в Щёкинском районе должна быть организация, способствующая укреплению единства всех народов, населяющих Российскую Федерацию, гармонизации межэтнических отношений, содействию межрелигиозного диалога. При этом мы стараемся сохранить самобытность национальной культуры.

В тульском «Объединении центров развития искусства, народной культуры и туризма» проводили национальный праздник Навруз. Также мы активно принимаем участие в шествиях «Бессмертного полка». На фестивалях «Страна в миниатюре» и «Радуга вкусов» были наши представители, -рассказал собеседник.

А ещё Азамат добавил, что для него самыми значимыми и святыми являются два праздника – Навруз и День Победы.

- Адаптировался я в России быстро. В последние годы его жизнь приобрела иной колорит. Потому что он нашёл себя в этой непростой жизни. Благодаря семье и любимой работе. На работе чувствую себя человеком нужным. Коллеги – особая тема, приятно чувствовать, что ты реально помогаешь людям, ощущать, что они благодарны и уважают тебя. Семья – мой стержень, самая надёжная опора. Знаете, как это здорово, когда после тяжёлого трудового дня едешь домой, а там тебя всегда ждут любящие и заботливые жена и дети! Когда старшая, Диана, хвалится своими успехами в занятиях на фортепиано и по английскому языку, Амира – новыми художественными «шедеврами» - усталость как рукой снимает! С их помощью изменилось многое в моём подсознании, мировоззрении. Даже на русские зимы теперь смотрю иначе. В первые годы было непривычно холодно. А сейчас мы с дочками и на санках катаемся, и снежки играем, и снежных баб научились лепить. Им-то проще: родились и растут в России. Я не только поменял «личину» теплолюбивого жителя Средней Азии на Центральную полосу, я теперь смотрю на жизнь их глазами – глазами гражданина Российской Федерации. А жена моя Аринушка впитала все самые лучшие качества русских женщин. Что ещё человеку надо для счастья? – признался Азамат.

Сочетание двух культур с их лучшими традициями – это о семье Рузикуловых. Прежде всего, это выражается в гостеприимстве. «Гость важнее отца» - эта мудрость появилась в Азии в древние века. Пришедший усаживается за дастархан (сервированный стол), на дальний от входа стул – это дань уважения гостю. Если вы не знакомы со следующей традицией – лучше сделайте вид, что не обратили внимание, не заметили: хозяин наливает чай сначала в свою пиалу, делает несколько глотков, тем самым показывая гостю, чтобы у гостя не возникло сомнений по поводу напитка.

Пришедшему хозяин наливает чуть меньше половины пиалы – чтобы не обжечься. После второй пиалы можно считать, что беседа завязалась, только потом можно трапезничать. Кстати, блюда на столе, преимущественно, национальные, узбекские: плов, шашлык из баранины, шурпа или лагман, манты, лепёшки.

Азамат добавил ещё, что и в Средней Азии, и на Кавказе издавна считалось, что даже незнакомый гость послан Богом. Поэтому к человеку надо подходить со светлыми помыслами.

- Вижу, что вы во многих сферах чувствуете себя как рыба в воде. А запомнились ли какие-нибудь курьёзы, парадоксы за 18 лет проживания в России?

- Оглядываясь назад, на 18 лет проживания в России отмечу два момента. Во-первых, за эти годы в отношении моих земляков сложился стереотип – мигрант, строитель, дворник. Действительно, в России подавляющее большинство узбеков-строителей. И среди моих знакомых, и среди активистов нашей общественной организации они тоже есть: арматурщики, бетонщики, каменщики, отделочники. Может быть, освоение строительных профессий даётся моим сородичам легче всего. Хотя среди моих земляков есть профессиональные водители, дипломированные учителя и врачи.

Соучредитель нашей «Автономии» Захид Таиров – профессиональный переводчик, мы с ним вместе работаем не первый год. В Щёкинском районе тоже живут специалисты в разных областях.

А второй момент – я очень благодарен русскому народу за объединение большого количества наций, представляющих состав бывшего Советского Союза, на гостеприимной русской земле!

- Я вырос в многонациональной среде. Наш дворик был маленьким «Советским союзом», его любили жители соседних пятиэтажек. Здесь за столами шумно, всем двором, отмечались разные праздники, общепринятые и чьи-то личные – дни рождения, бракосочетания, получения диплома, проводы в армию и прочее. «Пир горой», сопровождаемый любимыми песнями под баян или гармошку, сейчас, с высоты лет, я сравниваю с фестивалем «Кухни мира». За одним столом собирались узбеки и русские, татары и таджики, туркмены и евреи. Каждый приносил свои фирменные национальные блюда - самые изысканные угощения. Праздники затягивались до двух-трёх часов ночи. Правда, нас, детей, укладывали спать, совсем чуть-чуть отступая от привычного режима дня.

Другие материалы по теме

Загрузить ещё

Самое читаемое


Выбор новостей по дате